segunda-feira, dezembro 05, 2005

obssessive word chat

**** diz:
Deixaste aqui o teu casaco de cabedal
take on me diz:
paciencia... é da maneira que tenho de ir ai um dia destes
take on me diz:
agora tb me vou agarrar ao kispo o tempo todo
**** diz:
hehehe
**** diz:
Quentinhos!
take on me diz:
eheh
take on me diz:
nao achas que a malta está a ficar um bocado obcessiva
**** diz:
Quem? Nós?
take on me diz:
yep
**** diz:
8-)
**** diz:
Obcessiva por quê?Pelo quentinho?
take on me diz:
sim.. e pelas as nossas palavras de estimação
**** diz:
Isso é mau?
take on me diz:
nao... é obcessivo
**** diz:
Que se lixe. Há um dicionário inteiro de palavras. gastam-se umas e usam-se outras,
take on me diz:
vamos arranjar mais palavritas de estimação?
**** diz:
Claro!
take on me diz:
vamos escolher já uma e depois usamo-la até nos cansarmos?
**** diz:
heheh
**** diz:
Ok
take on me diz:
vá! diz uma entao?
**** diz:
Escolhe uma letra
take on me diz:
hmmm

take on me diz:
M

**** diz:
Magarefe
take on me diz:
magarefe?
take on me diz:
e em que raio de situações vamos usar isso?
take on me diz:
"tu saiste-me cá um magarefe!"?
**** diz:
heheheh
**** diz:
Isso
take on me diz:
e eu? sou uma magarefa?
**** diz:
Ou "veio um magarefe qualquer e diz-me isto e aquilo..."
take on me diz:
tá bem... entao adoptamos essa palavra
take on me diz:
e eu? sou uma magarefa?
**** diz:
Por vezes
**** diz:
Não há magarefa (acho eu). Deve haver umA magarefe
take on me diz:
sim eu sei ó magarefe!
take on me diz:
tava no gozo
take on me diz:
**** diz:
Sabes que um magarefe é o gajo que abate e esfola os animais nos matadouros?
**** diz:
Mas usas para dizer "meliante" ou coisa parecida
**** diz:
Deixa lá ver o dicionário
take on me diz:
eu sei mocotó!
take on me diz:
mas como é que queres que utilize a palavra se nao lhe desvirtuar o sentido?
**** diz:
Indivíduo que mata e esfola reses para os açougues.
**** diz:
Mau cirurguão, médico inábil
**** diz:
Manganão, tratante (gíria policial)
**** diz:
Magareles tb é giro. Quer dizer homem ou mulher.
take on me diz:
tas a ver... afinal nem lhe tava a distorcer tanto o sentido
take on me diz:
marageles dá para os dois?
**** diz:
Eu sei, eu sei. Eu tb sabia esse sentido de meliante, ou tratante , ou o raio que o valha
**** diz:
Yep
take on me diz:
magareles é uma palavra fixe
take on me diz:
nao discrimina
**** diz:
Magareles, s.. 2 gén. Gír. Homem ou Mulher.
take on me diz:
altamente!
**** diz:
hehhehehe
**** diz:
Sua magareles!
take on me diz:
:)
**** diz:
Vais ficar aí a pastar feita magarefe ou vais para casa como uma magareles que se preze?

...

1 Comments:

Blogger Miguel said...

Bom bom também é inventar palavras, codificar uma relação pelos termos que se usam. Tipo: aramilcapeta. Ou reguteile. Seja o que for, desde que 'take on me', né?

5:06 da manhã  

Enviar um comentário

<< Home